gol
gol

hardy

خسته شو گر مرهمی می‌بایدت

دم مزن گر همدمی می‌بایدت

تا در اثباتی تو بس نامحرمی

محو شو گر محرمی می‌بایدت
«عطار نیشابوری»

×

توجه : دو ارسال نخستِ کاربرانِ جدید در تالار میدوری , پیش از نمایش , نیاز به تایید مدیریت دارند.

Latest Threads  آخرین ارسال ها :
نمایش آخرین ارسال این موضوع
 
امتیاز موضوع:
  • 7 رأی - میانگین امیتازات : 2.86
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 
  
1 کاربر حاضر در تاپیک: (0 عضو, و 1 مهمان). 1 مهمان
نویسنده:میدوری
آخرین ارسال:میدوری
پاسخ: 1
بازدید: 9283
subscription
quickreply advancequickreply report



( گوناگون ) زبانزدهای پارسی
  نویسنده پیام  | تغییر اندازه ی متن:  zoomin zoomout default
admin میدوری profile  
آفلاین
مدیر کل تالار
مدالهای میدوری1000500
1001011720
168241051
دسترسی به میدوری
ارسال یک ایمیل به این کاربر ارسال یک پیام خصوصی به این کاربر مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر اعتبار:
اطلاعات میدوری


تاریخ عضویت: 05 November 2011

ارسال ها: 1,732
شماره کاربری: 1
میزان اعتبار:

محل سکونت: تهران
ماه تولد:
جنسيت:
تماس با میدوری
حالت میدوری
صفحه های میدوری
گوگل پلاس فیس بوک توییتر یوتیوب کلوب
اینستاگرام تلگرام
ارسال: #1
minioni زبانزدهای پارسی

rightarrow
ریشه ی زبانزدهای (ضرب المثل های) ایرانی
============================
========================
==============
  tasvir  در این بخش ، بررسی و ریشه یابی معروف ترین زبانزدهای (ضرب المثل های) پارسی را مد نظر داشته ام و بدین لحاظ از منابع مختلفی سود جسته ام . با کلیک بر روی دکمه ی زیر هر زبانزد ، توضیح زبانزد باز خواهد شد و روایت هر کدام از آن زبانزدها گاه کوتاه و گاه به تفصیل تقدیم می گردد .
در اینجا ذکر این نکته بایسته است که همه ی آنچه در این بخش تقدیم شده در تعریف ویژه ی زبانزد نمی گنجد . بطورکلی زبانزد گونه‌ای از بیان است که تاریخچه و داستانی پندآموز در پس بعضی از آن‌ها نهفته است . بسیاری از این داستان‌ها از یاد رفته اند ، و پیشینه ی برخی از امثال بر بعضی از مردم روشن نیست ؛ بااین‌حال ، در سخن به‌کار می‌رود .
توضیح برای واژه ی ضرب المثل : شکل درست این واژه «مَثَل» است و ضرب در ابتدای آن اضافه است . به عبارتِ دیگر، «ضرب المثل» به معنای مَثَل زدن (به فارسی: داستان زدن) است .
بررسی نظر کارشناسان : دانشمندان و زبان‌شناسان نامدار هنوز تعریفی جامع و کامل برای کلمه ی ضرب‌المثل نیافته‌اند . گرچه در این راستا تحقیقات بسیار ارزشمندی صورت گرفته و تفاسیر معتبری نیز ارائه شده‌است. علی‌اکبر دهخدا در مقدمه ی امثال و حکم چنین می‌نویسد:
"در زبان فرانسوی هفده لغت یافت می‌شود که در فرهنگ‌های عربی و فارسی همه ی آنها را «مَثَل» ترجمه کرده‌اند، و در فرهنگ‌های بزرگ فرانسوی تعریف‌هایی که برای آنها نوشته‌اند ، مُقنِع نیست و نمی‌توان با آن تعریفات ، آنها را از یکدیگر تمیز داد."
محقق معروف ، Archer Taylor ، که تحقیقاتش در اوایل قرن بیستم تأثیری شگرف دراین زمینه داشته‌است ، نتوانست تعریفی جهان شمول برای "امثال و حکم" پیدا کند . وی در کتاب معروف خود اظهار می‌کند که تعریفی برای "امثال و حکم" نمی‌تواند وجود داشته باشد. بااین وجود تعاریف مختلفی از گذشته تا حال ارایه شده‌است که مهم‌ترینِ آنها تعریف Friedrich Seiler است. وی "امثال و حکم" (ضرب المثل) را این چنین تعریف کرده‌است :
سخنان برجسته، روشن، پندآمیز و مستقل که در زبان مردم رایج است.
برای آگاهی بیشتر به اینجا بروید . (ویکیپدیای پارسی)

توجه
متن پیام :
چون این بخش بصورت مرتب در حال اضافه شدن زبانزدها در فهرست است پس قبل از بازدید , صفحه را با CTRL+F5 بازسازی کنید تا زبانزدهای اضافه شده و جدید را بتوانید ببینید .




زبانزدها


مجموعه ی زبانزدها بدون توضیح (آ تا س):


مجموعه ی زبانزدها بدون توضیح (ش تا ی):





امضای میدوری :
[تصویر: mvd09b5.gif]
[تصویر: midori-sign-400.png]
( آخرین ویرایش در این ارسال: 05 - February - 2015 22 : 12 AM، توسط : میدوری .::. دلیل ویرایش: )
محل حضور کاربر در تالار :  admin میدوری در تالار ميدوری حضور ندارد .
ديدگاه کاربران برای مطلب : help (روی آیکون مورد نظر کلیک کنید تا دیدگاه شما ثبت شود . در صورت انصراف تا دوبار می توانید دیدگاه خود را ثبت کنید . برای پاک کردن دیدگاه روی همان آیکون یک بار کلیک کنید تا دیدگاه شما پاک شود .)

 1 کاربر  (لیست)
 1 کاربر
برچسب ها :

23 - August - 2014 16 : 08 PM
اعتبار: اهدای موجودی بــانــکــ نقل قول این ارسال در یک پاسخ


subscription
quickreply advancequickreply report


بازديدکنندگان از موضوع
کاربرانی که از موضوع بازدید کرده اند ( 2 ) کاربر

ابزار موضوع



1 کاربر حاضر در تاپیک: (0 عضو, و 1 مهمان). 1 مهمان