gol
gol

hardy

د‌ل های ما که به هم نزدیک باشن

دیگر چه فرقی می کند

که کجای این جهان باشیم

دور باش اما نزدیک

من از نزدیک بودن‌های دور می‌ترسم
«احمد شاملو»

×

توجه : دو ارسال نخستِ کاربرانِ جدید در تالار میدوری را پیش از نمایش دادن , مدیر تالار باید تایید کند .

Latest Threads  آخرین ارسال ها :
نمایش آخرین ارسال این موضوع
 
امتیاز موضوع:
  • 6 رأی - میانگین امیتازات : 1.5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  
1 کاربر حاضر در تاپیک: (0 عضو, و 1 مهمان). 1 مهمان
نویسنده:میدوری
آخرین ارسال:میدوری
پاسخ: 1
بازدید: 34156
subscription
quickreply advancequickreply report



( گوناگون ) بررسی واژه ی «حوله , هوله»
تغییر اندازه ی متن : zoomin zoomout default
Butterfly
نویسنده : admin میدوری
admin میدوری profile  
آفلاین
مدیر کل تالار
مدالهای میدوری1000500
1001011720
168241051
دسترسی به میدوری
مشاهده وب سایت کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
اطلاعات میدوری


تاریخ عضویت:
05 November 2011

ارسال ها: 1,800
شماره کاربری: 1
میزان اعتبار:

محل سکونت: تهران
ماه تولد:
جنسيت:
آخرین دیدار :
تماس با میدوری
حالت میدوری
صفحه های میدوری
گوگل پلاس فیس بوک توییتر یوتیوب کلوب
اینستاگرام تلگرام
سپاس های میدوری
سپاس کرده 61 بار
سپاس شده 361 بار
ارسال: #1
Book بررسی واژه ی «حوله , هوله»

rightarrow
بررسی واژه ی «حوله , هوله»
هر بامداد و هر شامگاه، دست و روی مان را با پارچه ی «پُرز» داری خشک و پاک می کنیم که همه به آن «حوله» می گوییم ولی شاید به این نکته نیندیشیده ایم که آیا دبیره ی (دیکته ی) آن براستی ‌«حوله» است یا «هوله‌» ؟
آنانکه این پارچه پرزدار را ‌«حوله» می نویسند برآنند که این واژه از واژه ی تازی ‌«حُلّه‌»گرفته شده است و بر این پایه باید آن را با ‌«ح» نوشت. ولی اگربه معنای واژه ‌ «حُلّه» بنگریم و فرهنگ های زبان را زیر و رو کنیم و نوشته ها و چامه های گذشتگان را زیر بررسی بگذاریم ، نادرستی این باور روشن می شود.
زیرا آنچه راکه تازی «حُلّه» _ یا حُلّت می گوید، جامه ی نو و پوشاکی است که همه ی پیکر را بپوشاند. همچنین به پارچه ی ابریشمین بافته شده در یمن نیز گفته می شد . جمع آن هم ‌«حُلل» است.
پس این پارچه نخست می باید ابریشمین می بود و دوم آنکه جامه بوده باشد و سوم، همه ی پیکر را فراگیرد و به خوبی می دانیم که ابریشم پرز ندارد و «هوله» هم نه ابریشمین است و نه جامه ی پوشنده ی تن.


picture


ولی چرا باید «هوله‌» بنویسیم؟
بی گمان واژه ی هوله ، ازواژه ی ترکی ‌«خاولی‌»گرفته شده به معنای‌ «پرزدار» (دارای خاو) . چون «خاو» به زبان ترکی یعنی «پُرز‌» پس روشن می شودکه «هوله»نخستین بار در نزد ترک زبانان بکار می رفته است و سپس به ایران آمده و ‌«خاولی» رفته رفته به‌
«هوله» دگرگون شده و چون ریشه ی واژه، تازی نیست، نمی باید با «ح» که یک بندواژه ی تازی است نوشته شود . گذشته از این، بد نیست بدانیم که پاکستانی ها، به آن چیزی که ما «هوله‌» می گوییم ‌«رومال‌» می گویند یعنی پارچه ای که آن را به «رو‌» می مالند . درست مانند «دستمال‌»که پارچه ای است برای خشک کردن و پاک کردن ‌«دست ها‌» و چه زیبا است که ما نیز بحای ‌«هوله‌»، از واژه ی ‌«رومال‌» سود ببریم.

برگرفته از کتاب : در ژرفای واژه ها اثر دکتر ناصر انقطاع




امضای میدوری :
[تصویر: midori-sign-500.png]
محل حضور کاربر در تالار :  admin میدوری در تالار ميدوری حضور ندارد .
ديدگاه کاربران برای مطلب : help (روی آیکون مورد نظر کلیک کنید تا دیدگاه شما ثبت شود . در صورت انصراف تا دوبار می توانید دیدگاه خود را ثبت کنید . برای پاک کردن دیدگاه روی همان آیکون یک بار کلیک کنید تا دیدگاه شما پاک شود .)

برچسب ها :

08 - September - 2014 45 : 12 AM
نقل قول این ارسال در یک پاسخ


subscription
quickreply advancequickreply report

موضوع های مرتبط با این موضوع...
موضوع: نویسنده پاسخ: بازدید: آخرین ارسال
Heart selection آیین نوروزی و آلودگی واژه ها میدوری 1 8,776 18 - March - 2016 15 : 03 PM
آخرین ارسال: میدوری
Book selection ریشه و معنای واژه ی «کورش» (بخش پنجم) میدوری 0 8,824 14 - January - 2015 18 : 01 AM
آخرین ارسال: میدوری
Book selection ریشه و معنای واژه ی «کورش» (بخش چهارم) میدوری 0 8,110 14 - January - 2015 11 : 01 AM
آخرین ارسال: میدوری
Book selection ریشه و معنای واژه ی «کورش» (بخش سوم) میدوری 0 7,665 14 - January - 2015 03 : 01 AM
آخرین ارسال: میدوری
Book selection ریشه و معنای واژه ی «کورش» (بخش دوم) میدوری 0 7,821 14 - January - 2015 54 : 12 AM
آخرین ارسال: میدوری




1 کاربر حاضر در تاپیک: (0 عضو, و 1 مهمان). 1 مهمان